Le mot qu'il faut / Das passende Wort
Méthode et lexique pour la version allemande
Reprenant une méthode qui a fait ses preuves dans le domaine du thème, ce lexique part du « mot », premier obstacle sur lequel on bute.Les « mots », rangés selon l'ordre alphabétique, servant d'entrées, sont - à de très rares exceptions...
En réimpression
Accès rapide
Présentation du livre
Reprenant une méthode qui a fait ses preuves dans le domaine du thème, ce lexique part du « mot », premier obstacle sur lequel on bute.
Les « mots », rangés selon l'ordre alphabétique, servant d'entrées, sont - à de très rares exceptions près - uniquement les mots invariables (prépositions, postpositions, circumpositions, préverbes) qui constituent, en allemand, le système sémantique fondamental. Le français y répond par un système de contenu sémantique équivalent, mais constitué essentiellement par des verbes. L'expérience de l'enseignement montre qu'il s'agit là de la difficulté majeure concernant le passage de l'allemand au français.Le présent ouvrage se fixe pour objet de mettre en lumière cette correspondance à partir de laquelle seulement peuvent se développer richesse de vocabulaire et qualité de style.Philippe Marcq, agrégé d'allemand, est professeur émérite de linguistique allemande historique et moderne à l'université de Paris IV-Sorbonne.Définitions et analyses de base. Constituants des systèmes.
Sommaire de l'ouvrage
Définitions et analyses de base. Constituants des systèmes.
Auteur(s) de l'ouvrage
Caractéristiques du livre
Pages
224 pages
Format
161 x 240 mm
Collection
Collection U
Parution
septembre 1998
Marque
Armand Colin
Public
Bac +4/5
EAN
9782200218829