Poèmes d'adieu japonais
Existe au format livre et ebook
La presse en parle
« Cette lecture est une promenade poétique entre la vie et la mort qui nous incite à nous poser mille questions sur notre existence et ce que nous avons envie d’en témoigner. » Psychologies Hors-série
"Poèmes d’adieu japonais se présente alors comme une référence pour tous ceux qui s’intéressent à la poésie japonaise, à l’évolution des écrits, aux faits sociétaux du pays, ou encore à son histoire." journaldujapon.com
Présentation du livre
Yoël Hoffmann analyse en une longue introduction les attitudes et les coutumes entourant la mort dans le Japon historique et actuel et en donne des exemple dans la littérature. Les idées bouddhistes zen sur la mort sont présentées, la première partie de l’anthologie étant une collection de poèmes d’adieu écrits en chinois par des moines zen. L'évolution de l'écriture du jisei est ensuite décrite, des poèmes de nostalgie des premiers nobles et des vers plus virils des samouraïs aux poèmes de mort satiriques des siècles suivants, illustrés dans la deuxième partie de l’anthologie par trois cent vingt haïkus.
Sommaire de l'ouvrage
Préface
INTRODUCTION
La poésie du Japon
La mort et sa poésie dans l’histoire culturelle du Japon
Note sur les poèmes
POÈMES D’ADIEU DE MOINS ZEN
POÈMES D’ADIEU (HAÏKU) DE POÈTES
Notes
Notes bibliographique
Index de poétique
Index généra